超便利フレーズの2つの使い方!「そうでもないよ」って英語で何て言う?

こんにちは、リョウです。

今日は、「そうでもないよ」の英語表現についてお話します。

この記事を読めば、断定を避けたり、上手に謙遜することができるようになります。

それでは、まいりましょう。

 

 

「そうでもないよ」を英語で言うと?

「そうでもないよ。」を英語で伝えたい時は、”Not really.”と言います。

まずは二人の会話を見てみましょう。

マイク
Do you like Filipino food?
フィリピン料理は好き?
リョウ
Not really. I find it greasy.
そうでもないね。脂っこいと思うな。

 

 

 

“Not really”は省略されているよ

Bが”I don’t really like Filipino food.”「私はフィリピン料理がそんなに好きではありません。」とまで言わなくても前後関係から判断すれば、”Not really”だけで十分理解できます。

一般的に英語はシンプルさを好むので、前後関係から文の意味がはっきり理解できるときは、文の一部を省略することができます。

 

 

1: はっきりと否定できないときに使える

上記会話のように、フィリピン料理が好きか聞かれて、”No, I don’t like.”とまでは言えないとき、ありますよね?

そんなときに、”Not really.”「そうでもないね。」を使うことができます。

 

 

2: 褒められて、謙遜するときに使える

まずは二人の会話を見てみましょう。

ナオミ
You’re good at cooking, Ivan. I’m impressed.
料理がうまいね、アイヴァン。関心したわ。
アイヴァン
No, not really.
いや、それほどでも。

 

相手に褒められて、謙遜したいときも”not really”を使うことができます。

また、謙遜した後は、下記の会話のようにほめてくれたことに対してお礼を言っておきましょう。

 

ナオミ
Wow, you can speak English fluently now!
すごい、流暢に英語が話せるようになったね!
リョウ
Not really. I still need to practice more. Thank you though.
そうでもないですよ。もっと練習する必要がまだあるんだ。でもありがとう。

 

 


 

最後まで読んでいただきありがとうございます。

以上が、「そうでもないよ」の英語表現についてでした。

機会があれば是非使ってみてくださいね。

それでは、See you again.

 

 

【2019年度】ワーホリで行ける22カ国一挙公開

2019.01.29

【初級から中級】超効率的に英会話フレーズを暗記するならhanaso英会話スクールがオススメ

2019.01.08

【初級から中級】無料で使えるオススメの人気英会話アプリ3選

2018.07.31

「いいね!」で
最新情報を受け取る

他の人に教えてあげる

RYO英会話のニュースレターを購読してみませんか?

英語お役立ち情報から、海外で通用する本物の英語力を身につけてもらうために、必要な情報を配信しています。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

ABOUTこの記事をかいた人

RYO英会話ジム

投稿者:RYO
KLab株式会社にて、翻訳兼通訳者として1年間勤務。オンライン英会話hanasoに転職。カスタマーサポートと翻訳業務の傍、hanasoメソッドを共同開発し数々のヒット教材を生み出す。仕事の幅を広げ、講師やカンセリングにも従事。ここで4年間勤務。
Alue株式会社に転職。大手日系企業20社以上に短期集中型ビジネス英語研修を提供。退職の半年前には部署のリーダーにも抜擢。現在は独立して、RYO英会話教室を運営中