必須2フレーズ!「〜までに戻る」って英語で何て言う?

こんにちは、リョウです。

今日は、「〜までに戻るよ。」の英語表現についてお話します。

この記事を読めば、別れ際の会話がさらにスムーズになります。

それでは、まいりましょう。

 

 

「〜までに戻るよ」を英語で言うと?

「〜までに戻るよ。」は英語で”I’ll be back by 〜.”と言います。

友人や同僚と時間の約束をするときに使える便利な英会話フレーズです。

 

まずは二人の会話を見てみましょう。

ナオミ
What time are you coming back?
何時に戻ってくるの?
マイク
I’ll be back by 7.
7時までに戻ってくるよ。

 

 

 

“by”の意味をおさらいしよ

“by”は「〜までに」という期限を表す前置詞です。

似たような表現に”until/till”がありますが、こちらは継続を表す前置詞で”I’ll be here till 4 p.m.”「4時までここにいます。」と言うと、そこに午後4時までいるという状態が続くことを意味します。

“byと”until/till”の詳しい違いについては、「until/tillとbyの違いを知ってネイティブ感覚を身に付けよう!」をどうぞ。

 

 

慣れるまでは、”by”と”until/till”を間違えまくること

それぞれ区別して理解しておきましょう。

って言っても話し始めた頃はどうしても間違えてしまいますが、それも大事な過程だと考えましょう。

 

 

代わりに”come back”を使ってもいいよ

またbe動詞の変わりに”come back”「戻る」を使って同じ意味で“I’ll come back here by 〜.”と言うこともできますよ。

この場合、”I’ll go back here by ~.”と言ってしまいそうですが、”come back”を使います。

なぜかというと、単純に”come”と”go”の使い方に違いにあります。

詳しくは、「今行くね。」が”I’m going now”じゃないわけをご覧ください。

 

ナオミ
What time are you coming back?
何時に戻ってくるの?
マイク
I’ll come back by 7.
7時までに戻ってくるよ。

 

 


 

最後まで読んでいただきありがとうございます。

いかがでしたか?

チャンスがあれば是非使ってくださいね!

それではまた会いましょう。

 

 

【初級から中級】超効率的に英会話フレーズを暗記するならhanaso英会話スクールがオススメ

2019年1月8日

【初級〜中級対象】おすすめしたい無料で使える英語学習アプリ3選

2018年7月31日

英会話初心者の人が必ず読んでおきたいフレーズ本4選

2018年6月11日

「いいね!」で
最新情報を受け取る

友人にシェアする

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

ABOUTこの記事をかいた人

RYO英会話ジム

投稿者:RYO
KLab株式会社にて、翻訳兼通訳者として1年間勤務。オンライン英会話hanasoに転職。カスタマーサポートと翻訳業務の傍、hanasoメソッドを共同開発し数々のヒット教材を生み出す。仕事の幅を広げ、講師やカンセリングにも従事。ここで4年間勤務。
Alue株式会社に転職。大手日系企業20社以上に短期集中型ビジネス英語研修を提供。退職の半年前には部署のリーダーにも抜擢。現在は独立して、RYO英会話ジムを運営中