「〜にアレルギーがあるんだ」の英語表現2選とその2つの使い方

無料コンサルと体験レッスン実施中

無料コンサルと体験レッスン実施中

こんにちは、リョウです。

今日は、「〜にアレルギーがあるんだ」の英語表現2選とその2つの使い方についてお話ます。

この記事を読めば、表現力がさらにアップします。

それでは、まいりましょう。

 

 

まずは会話を見てみよう

それではまず二人の会話を見てみましょう!

リョウ
I have three cats. Do you love cats?
3匹の猫を飼ってるんだ。猫は好き?
ナオミ
Oh, actually I’m allergic to cats. 
ああ、実は猫アレルギーなの。

 

 

「~にアレルギーがあるんだ」を英語で言うと?

「~にアレルギーがあるんだ。」と英語で伝えたいときは、”be allergic to 〜”と言います。

相手に自分のアレルギーや苦手なものを伝えるときに便利な英会話フレーズです。

“allergic”は形容詞で「アレルギーのある」という意味です。

「~に」という言葉を付けるためには前置詞”to”が必要になりますので、忘れずに。

 

 

have an allergy to ~”も使えるよ

その他にも、動詞”have”を使って”have an allergy to ~”と言うこともできます

冠詞”an”があることからもわかるように、この場合は”allergy”は名詞で「アレルギー」という意味になります。

 

それでは二人の会話を見てみましょう。

スタローン
Do you have an allergy to anything?
何かにアレルギーはありますか?
リョウ
Yes, I have. I have an allergy to eggs.
はい、あります。卵アレルギーなんです。

 

 

 

苦手なものや大嫌いなものにも使える

身体にアレルギーは実際に出るわけじゃないけど、アレルギーがでるくらい嫌いなものや苦手なものや人に対しても使うことができます。

この場合、”be allergic to 〜”の意味は「~が大嫌いです。/~が大の苦手です。」となります。

 

それでは二人の会話を見てみましょう!

アイヴァン
You seem to be close to your boss.
上司と仲良さそうだよね。
マイク
Yeah, I’m trying to be, but I’m allergic to him.
うん、そう努力はしてるんだけど、彼が大の苦手なんだ。

 

 


 

最後まで読んでいただきありがとうございます。

いかがでしたか?

それでは、また会いましょう!

 

 

「いいね!」で
最新情報を受け取る

友人にシェアする

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

ABOUTこの記事をかいた人

RYO英会話ジム

投稿者:RYO
海外に通用する本物の英語を身につけて、自信や自由を手に入れたい人を応援するためRYO英会話ジムを運営中。「使える英語」の専門家として活動しています。セブ&オーストラリア留学→マニラ勤務→起業。現在はマニラを拠点にして海外を旅しています。

KLab株式会社にて翻訳兼通訳者として勤務。オンライン英会話hanasoに転職後、自社メソッドを共同開発し数々のヒット教材を送り出す。さらに講師やカンセリングにも従事。Alue株式会社へ転職後、部署リーダーとして大手日系企業対象に短期集中ビジネス英語研修を提供し数百名以上の「英語が話せる日本人」を排出。